愛知県で予定している「夢おいかけて映画会」の準備の様子を伝えます。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
めだかの学校の掲示板にて字幕についてのアンケートをやっています。

この掲示板でもちょっとアンケートやってみようと。
そのアンケートというのは字幕の中で誰がしゃべっているのかという表記は必要か?
というものなのですが・・・

字幕つけ自体がビーンズでははじめての作業になるので
どう字幕をつければよいのか?
まったくわかりません。

ハード的なことは調べればわかるし、どんなソフトをつかってどういう風に映し出そうか?
というのよりも・・・表示する字幕の中身(ソフト面)をまず
きめていかないといけないですね・・・

前出の誰がしゃべっているか?
だけでなく・・音に対する表現。
どんな音楽がなっているか~とか
そういうのってどれくらい必要なの?

洋画であるカンバンなどの表示とか・・・
邦画と洋画では字幕に対する文字の必要な部分って異なるわけでしょ?
マニュアルどおりにはたぶんできないよね。ということを
めだかの学校の掲示板をみておもった。

まずはさ。どんな情報が必要でどんな情報は不必要か?
をリストアップして
テープおこしした原稿の洗い出しをしないといけないと。

だらだらと不必要な字幕出しても仕方ないし・・・
文字追うのに必死で映画に入り込めないようじゃ楽しくないし・・・

難聴者だけのための字幕というより。。
健聴者も見ていて邪魔にならないというか。
そういうのを目指さないと・・ね。

・・・なんかすごく難しいことしようとしてる気がする・・・・
できるのか??
不安・・・・

でも・・・みんなで楽しめる映画会・・・・
それが一番の願いです。
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
こんにちは。初めてきました
めだかの学校にも同じ事書いたのですけど「千の風になって」の映画の字幕ですよね?
今年もボイスケインさんが副音声されるのなら、台詞付の台本を持っているのではないでしょうか?
今回それはお借りしたら作業が楽なのでは??
2007/06/27(水) 02:33 | URL | sakura #u2lyCPR2[ 編集]
sakuraさんコメントありがとうございます。
千の風になっての台本というかセリフおこしはすでにできており、
字幕で使えるようデータにもなっていますので、それを使うつもりです。
めだかの学校校長先生の意見などを取り入れて製作予定です。
2007/06/28(木) 22:35 | URL | うみら #2JC.UMtw[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://beanseiga.blog53.fc2.com/tb.php/171-6d6b726c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。